06 July 2017

Rain : SEKAI NO OWARI

SEKAI NO OWARI - Rain
作詞:Fukase&Saori 作曲:Nakajin Fukase&Saori

魔法は いつか解けると
僕らは知ってる
月が咲いて太陽が 今枯れた
mahou wa itsuka tokeru to
bokura wa shitteru
tsuki ga saite taiyou ga ima kareta
เราเองต่างรู้ดีว่า
สักวันหนึ่งเวทมนตร์จะคลายลง
เมื่อพระจันทร์ทอแสง ดวงอาทิตย์ก็จะเหี่ยวเฉาลง


傘を差しだす君に映る僕は濡れてない
水たまりに映る僕は雨に濡れてた
kasa o sashidasu kimi ni utsuru boku wa nuretenai
mizutamari ni utsuru boku  wa ame ni nureteta
ในสายตาของเธอที่กางร่มอยู่ ตัวผมก็ไม่ได้เปียกปอนอะไร
แต่หากมองผ่านแอ่งน้ำที่อยู่บนพื้น ผมกำลังเปียกปอนด้วยฝน


幸せなような涙が出そうな
この気持ちはなんて言うんだろう
ファフロツキーズ(Fafrotskies)の夢を見て起きた
涙が頬で乾いていた
shiawase na youna namida ga desou na
kono kimochi wa nante iun darou
Fafrotskies no yume o mite okita
namida ga hoho de kawaite ita
น้ำตาแห่งความสุขเหมือนจะพรั่งพรูออกมา
ความรู้สึกแบบนี้มันเรียกว่าอะไรกันนะ
ฝันเห็นFafrotskies(สิ่งที่ไม่คาดคิดซึ่งร่วงหล่นจากฟ้า)แล้วตื่นขึ้นมา
พร้อมน้ำตาที่แห้งเหือดคาแก้ม


虹が架かる空には雨が降ってたんだ
虹はいずれ消えるけど
雨は草木を育ててゆくんだ
虹が架かる空には雨が降ってたんだ
いつか虹が消えてもずっと
僕らは空を見上げる
nijii ga kakaru sora niwa ame ga futetanda
niji wa izure kieru kedo
ame wa kusaki o sodate te yuku n da
niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da
itsuka niji ga kie te mo zutto
bokura wa sora o miageru
เคยมีฝนตกจากฟากฟ้าที่มีสายรุ้งทอดยาว
อีกไม่ช้า สายรุ้งก็จะเลือนหายไป
แต่สายฝนก็ได้เลี้ยงดูพฤกษาให้เติบใหญ่
เคยมีฝนตกจากฟากฟ้าที่มีสายรุ้งทอดยาว
แม้สักวันสายรุ้งจะหายไปก็ตาม
แต่พวกเราก็ยังแหงนมองท้องฟ้ากันต่อไป


真っ白な夜に遠くを走る汽車の影
静寂と僕ら残して過ぎ去っていく
ในคืนที่หิมะขาวโพลน ที่ไกลๆนั้นยังมีเงารถไฟวิ่งอยู่
ได้ผ่านเลยไปเหลือไว้เพียงความเงียบเหงาและพวกเรา
masshiro na yoru ni tooku o hashiru kisha no kage
seijaku to bokura nokoshi te sugisatte iku


逃げ出したいような心躍るような
この気持ちはなんて言うんだろう
鏡の前で顔をそむけたのは
ずっと昔のことのようで
nigedashi tai you na kokoro odoru yō na
kono kimochi wa nante iu n daro u
kagami no mae de kao o somuke ta no wa
zutto mukashi no koto no you de
ใจที่เต้นราวกับอยากหนีออกไป
ความรู้สึกแบบนี้มันเรียกว่าอะไรกันนะ
การหลบหน้าคนในกระจกนั้น
ราวกับเป็นเรื่องในอดีตเสมอมา


虹が架かる空には雨が降ってたんだ
虹はいずれ消えるけど
雨は草木を育てていたんだ
虹が架かる空には雨が降ってたんだ
忘れないよこんな雨の日
空を見上げてきたこと
niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da
niji wa izure kieru kedo
ame wa kusaki o sodate te i ta n da
niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da
wasure nai yo konna ame no hi
sora o miagete kita koto
เคยมีฝนตกจากฟากฟ้าที่มีสายรุ้งทอดยาว
อีกไม่ช้า สายรุ้งก็จะเลือนหายไป
แต่สายฝนก็ได้เลี้ยงดูพฤกษาให้เติบใหญ่
เคยมีฝนตกจากฟากฟ้าที่มีสายรุ้งทอดยาว
การเงยหน้ามองฟ้าในวันที่ฝนตกนั้น
ฉันไม่มีทางลืมได้หรอก

虹が架かる空には雨が降ってたんだ
虹はいずれ消えるけど
雨は草木を育ててゆくんだ
虹が架かる空には雨が降ってたんだ
いつか虹が消えてもずっと
僕らは空を見上げる
niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da
niji wa izure kieru kedo
ame wa kusaki o sodate te yuku n da
niji ga kakaru sora ni wa ame ga futte ta n da
itsuka niji ga kie te mo zutto
bokura wa sora o miageru
เคยมีฝนตกจากฟากฟ้าที่มีสายรุ้งทอดยาว
อีกไม่ช้า สายรุ้งก็จะเลือนหายไป
แต่สายฝนก็ได้เลี้ยงดูพฤกษาให้เติบใหญ่
เคยมีฝนตกจากฟากฟ้าที่มีสายรุ้งทอดยาว
แม้สักวันสายรุ้งจะหายไปก็ตาม
แต่พวกเราก็ยังแหงนมองท้องฟ้ากันต่อไป

雨が止んだ庭に花が咲いてたんだ
きっともう大丈夫
そうだ次の雨の日のために
傘を探しに行こう
ame ga yan da niwa ni hana ga sai te tan da
kitto mou daijōbu
sōda ji no ame no hi no tame ni
kasa o sagashi ni iko u
เพราะในสวนหลังจากฝนหยุดตก มีดอกไม้เบ่งบาน
แน่นอนว่าไม่เป็นอะไรแล้วล่ะ
ดังนั้นเพื่อฝนที่จะตกในวันหน้า
เราไปหาร่มกันเถอะ
.
.
.
Kanji:J-lyric
Romaji & Thai Tran : meawziie



Please Take out with full credit. 
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

No comments:

Post a Comment

FACEBOOK

NetworkedBlogs

Followers

TOTAL BLOGVIEWS