04 August 2017

Allone : Yu Ichinose


Allone - 一之瀬ユウ 
作詞:一之瀬ユウ     作曲:一之瀬ユウ


僕が誰にもなれないように
誰かの代わりにもなれないように
君が君でいてくれる人は
世界にただ一人だけ
boku ga dare ni mo narenai youni
dareka no kawari ni mo narenai youni
kimi ga kimi de ite kureru hito wa
sekai ni tada hitori dake
 
ตัวฉันไม่อาจเป็นคนอื่นได้
ไม่อาจเป็นตัวแทนของใครบางคนได้
คนเธอจะอยู่ด้วยอย่างเป็นตัวของเธอนั้น
มีเพียงคนเดียวในโลกใบนี้


冷えた夜空に落ちる滴が
体の隙間に挟まって
過ぎ行く時間を離したくないと
そう思えるから
hieta yozora ni ochiru shizuku ga
karada no sukima ni hasamatte
sugiyuku jikan wo hanashitakunai to
sou omoeru kara
 
หยาดหยดที่ตกลงจากฟากฟ้ายามราตรีอันแสนเหน็บหนาว
แทรกอยู่ตามช่องว่างระหว่างร่างกาย
เพราะทำให้นึกขึ้นมาได้ว่า
ไม่อยากให้เวลาผ่านเลยไป

君へ奏でた感情を
今声に出して唄うよ
どんな言葉でも僕の人生でも
きっと足りないと思うけど
「共に歩んでくれないか?」
まだ見た事のない未来を
傍で生きたくて一緒に死にたいのは
いつだって君なんだ
kimi e kanadeta kanjou wo
ima koe ni dashite utau yo
donna kotoba demo boku no jinsei demo
kitto tarinai to omou kedo
“tomo ni ayunde kurenai ka?”
mada mita koto no nai mirai wo
soba de ikitakute ishhoni shinitai no wa
itsudatte kimi nanda
 
ความรู้สึกที่บรรเลงไปถึงเธอ
ฉันจะเปล่งเสียงขับขานออกมาในเวลานี้
ไม่ว่าจะเป็นถ้อยคำเช่นใด แม้แต่ชีวิตของฉัน
มันก็คงไม่เพียงพออย่างแน่นอน
“จะเดินไปด้วยกันได้ไหม?”
คนที่ฉันอยากมีชีวิตอยู่เคียงข้างและตายไปพร้อมกัน
ในอนาคตที่ยังมองไม่เห็นนั้น
ไม่ว่าเมื่อใดก็เป็นเธอ

前を見つめていられるように
優しさを忘れてしまわぬように
僕が僕をやめない理由は
世界にただ一つだけ
mae wo mitsumete irareru youni
yasashisa wo wasurete shimawanu youni
boku ga boku wo yamenai riyuu wa
sekai ni tada hitotsu dake
 
เพื่อให้มองเห็นข้างหน้าขึ้นมาได้
เพื่อให้ไม่ลืมเลือนความอ่อนโยน
เหตุผลที่ฉันไม่อาจเลิกเป็นตัวของฉันได้
มีเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้นในโลกนี้

人を好きになるのも嫌いになるのも
きっと同じくらいに
難しい事だって気付いてしまったら
それでも笑って泣いてその手に触れて
抱きしめていたいという
僕のこんな気持ちを何と呼べば良いですか?
hito wo suki ni naru no mo kirai ni naru no mo
kitto onaji kurai ni
muzukashii koto datte kiduite shimattara
soredemo waratte naite sono te ni furete
dakishimeteitai to iu
boku no konna kimochi wo nan to yobeba ii desu ka?
 
ทั้งการชอบหรือการเกลียดใครสักคน
แน่นอนว่าก็เป็นเช่นเดียวกัน
หากรู้สึึกว่ามันเป็นเรื่องยาก
แต่ถึงกระนั้นก็ยังอยากหัวเราะ ร้องไห้ สัมผัสกับมือนั้น
และโอบกอดไว้
จะเรียกความรู้สึกเช่นนี้ของฉันว่าอย่างไรดีเล่า?

君が持っている綺麗な色が
僕の中身と混ざり合って
心の場所が出来ているんだと
そう思えるから
kimi ga matteiru kireina iro ga
boku no nakami to mazariatte
kokoro no basho ga dekiteirunda to
sou omoeru kara
 
สีสันอันแสนงดงามที่เธอกำลังเฝ้ารอ
ได้ผสมกลมกลืนเข้ากันในตัวของฉัน
เพราะคิดขึ้นมาว่า
ได้มีสถานที่แห่งหัวใจขึ้นมาแล้ว

君へ奏でた感情を
今声に出して唄うよ
どんな言葉でも僕の人生でも
きっと足りないと思うけど
「共に歩んでくれないか?」
まだ見た事のない未来を
傍で生きたくて一緒に死にたいのは
いつだって君なんだ
kimi e no kanadeta kanjou wo
ima koe ni dashite utau yo
donna kotoba demo boku no jinsei demo
kitto tarinai to omou kedo
“tomo ni ayunde kurenai ka?”
mada mita koto no nai mirai wo
soba de ikitakute isshoni shinitai no wa
itsudatte kimi nanda
 
ความรู้สึกที่บรรเลงไปถึงเธอ
ฉันจะเปล่งเสียงขับขานออกมาในเวลานี้
ไม่ว่าจะเป็นถ้อยคำเช่นใด แม้แต่ชีวิตของฉัน
มันก็คงไม่เพียงพออย่างแน่นอน
“จะเดินไปด้วยกันได้ไหม?”
คนที่ฉันอยากมีชีวิตอยู่เคียงข้างและตายไปพร้อมกัน
ในอนาคตที่ยังมองไม่เห็นนั้น
ไม่ว่าเมื่อใดก็เป็นเธอ




Kanji :: j-lyric.net
Romanji + Translate :: AniaRovana (
http://konohana-sakura.blogspot.com)
Please Take out with full credit.
*ถ้าจะนำออกไปโพสที่อื่นช่วยคอมเม้นท์บอกไว้และนำเครดิตออกไปให้ครบนะคะ*

No comments:

Post a Comment

FACEBOOK

NetworkedBlogs

Followers

TOTAL BLOGVIEWS